‘What’s up’ in Spanish slang

Slang expressions for “What’s up?” can vary widely across Spanish-speaking countries. Therefore, here’s how you might say it in informal or slang terms in different countries:


¿Qué onda? ¿Qué pedo? ¿Cómo está la vibra? ¿Qué hay de nuevo?


¿Qué pasa? ¿Qué tal? ¿Cómo va? ¿Qué haces? ¿Cómo lo llevas?


¿Qué hacés? ¿Todo bien? ¿Cómo va? ¿Qué contás? ¿Qué onda?


¿Qué más? ¿Cómo va eso? ¿Cómo estás? ¿Qué cuentas? ¿Qué hay?


¿Cómo andas? ¿Qué haces? ¿Qué pasa? ¿Cómo estás?


¿Cómo estai? ¿Qué tal? ¿Qué onda? ¿Cómo te va?


¿Qué hubo?, ¿Qué pasó?, ¿Cómo va eso? ¿Cómo estás? ¿Qué cuentas?

Dominican Republic

¿Qué lo que? / ¿Cómo tú ta’? ¿Cómo tú está? ¿Qué hay? ¿Cómo estás?

Puerto Rico

¿Qué tal? ¿Cómo estás? ¿Qué hay de nuevo? ¿Cómo te va? ¿Qué cuentas?


¿Qué bolá? ¿Cómo estás? ¿Qué tal? ¿Qué cuentas? ¿Cómo andas?

Slight variations of what’s up alternatives

Remember that slang can be region-specific and can change over time, so these expressions might not cover every possible variation. It’s also important to consider the context and your relationship with the person you’re speaking to when using informal language. These are some of the literal meanings for the expressions mentioned above. Note that most of them are perfectly valid in any context, despite some may sound more formal than others.

¿Qué tal?

This is a common and neutral way to ask “What’s up?” in many Spanish-speaking countries.

¿Qué pasa?

Another common way to ask “What’s up?” or “What’s happening?”

¿Cómo estás?

Literally means “How are you?” but can also be used to ask about someone’s current situation.

¿Cómo va?

Similar to “How’s it going?” or “How’s things?”

¿Qué hubo?

Informal and commonly used in some Latin American countries.

¿Qué cuentas?

Literally means “What are you telling?” but is used to ask “What’s up?” or “What’s new?”

¿Qué hay de nuevo?

Meaning “What’s new?” or “What’s happening lately?”

¿Cómo te va?

Meaning “How’s it going for you?”

Do not be afraid, use it

So remember, the specific phrase you use can vary depending on the country and the level of familiarity you have with the person you’re speaking to. But relax, most people will understand when using some of the expressions above. Despite their differences, that’s the good thing of latin cultures.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *